目前分類:時尚英文 (361)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

A hapless burglar came off second-best after he was caught red-handed by a home-alone 12-year-old girl - who promptly kicked him in the groin.

一名倒楣的竊賊在被一名獨自在家的12歲女童活逮─迅雷不及掩耳地踢他的鼠蹊部後,敗下陣來。

topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

If you are the type who takes a certain pride in being stubborn, look away now.

如果你是那種對於自己的固執感到有點驕傲的人,現在就別看下去了。

topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人不可能永遠走在時代的尖端,如果認為某人的服裝、行為甚至思想已經跟不上時代,可以說:「You’re behind the times.」 或 「You’re not with it.」也可以說:「You’re living in the past.」「You’re out of touch.」「You’re out of date.」都是「你跟社會脫節了」之意。

例句:

topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Prince Charles, Britain’s heir-to-throne, has a woolly idea or two about how vintage clothes, recycling and the fashion industry can help protect the planet.

英國王儲查爾斯對於舊衣服、再生利用以及時尚產業如何能夠協助保護地球,也有一些模糊的想法。

topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Cloud computing could help improve security, says Microsoft.

雲端運算有助提升安全,微軟表示。

topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A laid off paramedic who turned to delivering pizzas to make ends meet is credited with saving the life of a man who went into cardiac arrest just as a pizza was delivered to his door.

一名緊急救護人員因失業而改送披薩餬口,結果竟救了一名當披薩送上門時心臟病發的男子一命。

topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Extracts of broccoli and banana may help in fighting stomach problems, research suggests. Laboratory studies show fibres from the vegetables may boost the body’s natural defences against stomach infections.

研究顯示,花椰菜與香蕉萃取物有助對抗胃部問題。實驗室研究顯示,蔬菜中的纖維質或可提振身體對胃部感染的天然防禦力。

topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Pope Benedict will be confronted by posters on London’s famous red buses during his trip to the British capital this month which will call for the ordination of women priests.

教宗本篤十六世在他本月造訪英國首都期間,將迎面對上張貼在倫敦知名紅巴士、呼籲晉鐸女性的廣告。

topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The law enforcement officials who ruined the honeymoon of a newlywed homeless couple say they were only doing their job.

破壞一對新婚遊民夫妻度蜜月的執法人員說,他們只是執行勤務。

topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

They say the Germans have no sense of humour. But as a video of a pillow fight posted on YouTube shows, when it comes to flying at least, they have finally learned to lighten up.

大家說德國人沒有幽默感。但正如一段張貼在YouTube上的枕頭戰影片所顯示的,至少在飛行途中,他們終於學會放輕鬆。

topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這世界就是這麼不公平,有些人每天汲汲營營,只求溫飽,有些人卻整天閒閒沒事做,在家享福。我們要怎麼形容這些台語中的「櫻英美代子」呢?我們可以酸溜溜地說:She’s got nothing better to do.(她沒啥事可做),或者 She’s got nothing important to do.(她沒啥重要事可做),當然,若要誇張形容此人「整天沒事幹」,便可說:She hangs out all day.,這裡的 hang out 是「閒混」之意。

例句:

topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Cloud computing,雲端運算(中國大陸譯雲計算)這個奧妙的名詞,來自IT界習慣以雲的概念形容網路。根據研究機構Gartner的定義,雲端運算指透過網路技術,將大規模且可擴充的IT相關能力,以服務的方式提供用戶。Google台灣總經理簡立峰以更直接的方式說明:「雲端運算就是把資料全丟到網路上處理。」

topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

美國經濟復甦步調趨緩,聯邦準備理事會(Fed)高層官員柏拉德(James Bullard)日前發表一篇悲觀的報告,指美國有通貨緊縮(deflation)之虞,聯準會最好考慮再實施危機對策,嚴防美國步上日本「失落的10年」(the lost decade)中經濟停滯的後塵。柏拉德是聖路易聯邦準備銀行總裁,他警告說,當前的美國,比「晚近歷史上任何時期」更接近日本失落的10年的景況。 

topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The British government has declared war on the profusion of unnecessary road traffic signs, railings and advertising boards, saying they blight towns’ English character. Communities Secretary Eric Pickles and Transport Secretary Philip Hammond has written to local council leaders in England, calling on them to cut the number of unsightly signs and other "street clutter". Even traffic lights are in the firing line.

英國政府已向毫無存在必要的大量道路交通標誌、欄杆及廣告告示板宣戰,聲稱這些標誌破壞了各城鎮的英格蘭特色。社區事務大臣皮克斯與交通大臣漢蒙已致函給英格蘭各市議會領袖,呼籲他們減少難看標誌及其他「街道雜物」的數量。就連交通號誌燈也難逃被批評的命運。

topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Just five minutes of riding a bicycle each day can help a younger woman keep the pounds off, U.S. researchers have reported in a study offering one potentially easy way to help Americans slim down.

只要每天騎單車5分鐘,就能幫助年輕女性減輕體重,美國研究人員指出。這項研究提供一個潛在的簡單方法協助美國人瘦身。

topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Twenty percent of Britons have managed to send racy texts to the wrong person, and nearly one in 10 has been caught red-handed "sexting," according to a poll.

根據一份調查,20%的英國人曾把香豔簡訊傳錯人,而將近10分之1的人曾被當場逮到收發色情簡訊。

topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Many more people will die of heart problems as global warming continues, experts are warning. Climate extremes of hot and cold will become more common and this will puts strain on people’s hearts, doctors say.

專家警告,隨著全球暖化持續,越來越多人會因為心臟問題死亡。醫生說,氣候冷熱極端會越來越普遍,也會對人的心臟帶來壓力。

topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

For Africans wondering whether the malaria drugs they’ve bought are real, there may soon be a quick way of finding out: sending a text message.

對於想知道買到的是否是真的瘧疾藥的非洲人,或許不久就有快速查明的方式︰發送簡訊。

topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

A new service is being launched in the UK for lonely people to hire a "strictly platonic" friend to go to the movies or a restaurant with them.

英國將推出給寂寞人士聘請「純柏拉圖式」友人看電影或陪吃飯的新服務。

topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Hair color is the number one appearance concern for British men today, with more than half of British men worrying about graying hair, and 45 marks the age when panic really sets in, according to a poll from market research firm Mintel.

髮色是今日英國男性最關心的外貌問題,有逾半數英國男人擔心日漸灰白的頭髮,而45歲是真正開始為此感到恐慌的年紀,根據市場研究公司Mintel的一份調查。

topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()