A frustrated motorist whose car was blocked by an ambulance was arrested after driving the emergecy vehicle out of his way before continuting his journey.
1名心情欠佳的駕駛人,車子被救護車擋住,他因為把救護車開走、之後繼續上路,而遭到逮捕。
The ambulance crew were tending to a seriously ill one-month old baby and preparing to transfer the infant to hospital when their emergency vehicle vanished.
就在救護車人員照護1名重病的1個月大嬰兒,並準備將該名幼兒轉送醫院時,他們的救護車竟不翼而飛。
topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(34)
Cape Town’s elite restaurateurs are in a froth over local authority plans aimed at tackling township binge drinking which will outlaw the city’s popular champagne breakfasts.
開普敦的高級餐館為了地方當局旨在對付城內狂飲酗酒情況的計畫而怨聲載道,這項計畫將禁止這座城市極受歡迎的香檳早餐。
The proposed new liquor by-law will impose total ban on the sale of alcohol after 9pm in some areas and before 11am in all areas.
這項新提出的飲酒法規規定,部分地區晚間9時以後、全市上午11時前禁止賣酒。
topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(31)
His girlfriend gave him hickeys.
(他被女友種草莓了)
如果看到朋友在大熱天圍圍巾,第一個想法會是什麼?被「種草莓」了!英文裡要如何描述某人太用力親另一人,因此留下吻痕,你可以說:A gives B hickeys,這裡hickey就是「吻痕」之意。若親熱時太激情,不小心留下齒痕、咬痕等,也可說His girlfriend gave him a love bite on his neck.(他女友在他脖子留下咬痕)、He left tooth marks on her neck.(他在她脖子上留下齒痕)。
例句:
topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(53)
DaHjaj ’oH Qaq jaj vaD bI’reS.
No, your screen is not broken -- that, for the uninitiated, is how one says "Today is a good day for opera" in Klingon.
不,你的螢幕沒壞──那句話,對門外漢來說,指的是克林貢語裡的「今天是唱歌劇的好日子。」
The invented language, spoken first by the fictional aliens of the "Star Trek" universe and later embraced by humans worldwide, is now being put to use in an opera making its debut recently in the Dutch city of The Hague.
topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(14)
Scientists say that feeding curry to sheep could help save the planet - by reducing methane emissions.
科學家稱,餵羊吃咖哩可能有助拯救地球——透過減少甲烷的排放。
Researchers found that coriander and turmeric can reduce the amount of methane produced by sheep by up to 40%, reports The Sun.
科學家發現,胡荽及薑黃可減少羊隻甲烷排放量達40%,據太陽報報導。
topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(43)
German president Christian Wulff’s preference for bread and baked goods made in distant Hanover has got the country’s newly elected head of state into hot water.
德國總統克里斯提安.沃爾夫偏愛在偏遠的漢諾威所製作的麵包與烘焙物,讓這名新當選的德國國家元首惹上麻煩。
German media and opposition politicians have criticized Wulff for importing the bakery specialties from 300 km away to Berlin, calling it a waste of taxpayer money and a poor example as far as his carbon footprint is concerned.
德國媒體與反對黨政治人物批評沃爾夫把遠在300公里外的烘焙特產運到柏林的行為,宣稱此舉浪費納稅人的錢,就碳足跡而言是一種不良示範。
topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(14)
People who do puzzles and crosswords may stave off dementia longer but experience a more rapid decline once the disease sets in, a study suggests.
研究顯示,玩拼圖與填字遊戲者,可能延緩失智症發作的時間到更久之後,但一旦這種疾病降臨,他們衰退的速度也比較快。
While there has long been speculation that "exercising" your brain could protect against Alzheimer’s, there has been little evidence to back this up. Now US researchers who followed more than 1,000 people suggest the more mentally active may delay the disease. But once symptoms appeared, decline was quicker, the research suggested.
雖然長期以來,都推測「運動」大腦可對抗阿茲海默氏症,但少有研究支持。現在追蹤1000多人的美國研究人員表示,心智活動越多,越有可能延緩阿茲海默氏症,但這份研究顯示,一旦症狀出現,衰退也會更快。
topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(32)
A Paris man who registered 55 children by 55 different mothers faces up to 10 years in jail and fines for suspected paternity fraud and for helping to obtain residency under false pretences, police said.
一名登記有55名孩子,而孩子生母有55位的巴黎男子,因涉嫌親子詐欺以及以不實之由協助他人取得居留,面臨高達10年的徒刑與罰鍰。
The 54 year-old of African origin was arrested in his two-room flat in Paris during a police raid which yielded documents showing more than 50 people were registered as living at that address.
這名54歲的非洲裔男子,在警方突擊他在巴黎的兩房公寓時被捕,而起出的文件顯示超過50人登記住在該住址。
topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)
A small dog who refused to return home until a neighbor followed her helped rescue her owner after he collapsed at home following heart surgery.
一條直到鄰居跟著牠才願意回家的小狗,幫忙搭救了心臟手術後在家昏倒的飼主。
Charles Mitchell said he was working in his yard last week in the Oregon wine country town of Yamhill when an 11-year-old dachshund named Missy scampered up and refused to leave.
查爾斯.密契爾說,上週他在奧勒岡州葡萄酒鄉亞席爾鎮的自家庭院裡工作時,一條11歲大、名叫「小姐」的臘腸犬跑跑跳跳,而且拒絕離開。
topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(24)
Forget the girlfriends or wives, it’s the pushy mums who drive their sons to success
忘了女友、老婆吧,是積極進取的老媽驅使她們的兒子成功
Behind every great man there is a great woman. But it’s far more likely to be his pushy mother than his partner driving him on, according to scientists.
每個偉大男人的背後都有個偉大的女人。但那個在驅使著他的人,是他積極進取的媽媽的可能性,遠大於他的另一半,根據科學家說法。
topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(17)