close

 已故當代著名書畫蒐藏家王季遷(一九○七|二○○三,又名王己千)(本報資料照片)已故當代著名書畫蒐藏家王季遷(一九○七|二○○三,又名王己千)(本報資料照片)

     《紐約時報》七日在頭版顯著報導已故當代著名書畫蒐藏家王季遷(一九○七|二○○三,又名王己千)子女爭奪遺產的糾紛,及對簿公堂的官司。這使我想起另一位亦有聲望於美國學界的C. C. Wang先生。這是最早(一九二九)把中國古典名著《紅樓夢》用英文譯介給西方讀者的王際真先生。他比王季遷年紀還大些,山東人,早年出身清華學堂,後留美,是第一位受聘於哥倫比亞大學教授中國語文與文學的中國人,大名鼎鼎的夏志清就是接替王際真任教於哥大的,再後來則是來自台灣、年輕的王德威。

     王際真和胡適是同時代的人,也是好友,和小說家沈從文亦是好友。王際真活了將近百歲,大概年老糊塗了,居然在六四天安門事件後,投書《紐約時報》支持中共鎮壓學生的大屠殺,使他另一位老朋友美語大師高克毅非常氣憤,曾寫信紐時力斥其非,可惜沒被刊出。

     王季遷原籍蘇州,出身於先祖顯赫的世家,畢業於大陸的東吳大學。他少時因能在故宮飽覽歷代書畫極品,潛心研究,故眼界非同凡響,一九四九年定居美國後,憑其鑑賞力,以極低的代價搜購了大量的中國古文物,成為中國境外不做第二人想的蒐藏家和鑑賞家,他擁有的稀世珍品有五代董源所繪的《溪岸圖》,宋代郭熙的《秋山行旅圖》,這兩幅絕代之作足可比美台北故宮博物院的鎮館之寶宋范寬的《谿山行旅圖》。

     話說王季遷子女爭奪遺產一事,二○○三年七月王老以九六高齡辭世時,留下的中國藝術精品多達二百四十件,包括宋、元、明、清的古畫在內,行家們說,這些畫作是最大的蒐藏,目前爭這筆財富的是王老的長子王守昆和幼女王嫻歌。

     照《紐約時報》的說法,這兄妹倆人根本來自兩個完全不同的世界,現年七十三歲的妹妹一九四九年隨父親來美,長在美國,受的是徹頭徹尾的美式教育,她是數十年來王季遷和美國藝術界、博物館及經紀人打交道的代理人兼翻譯;而八十歲的哥哥一九四九年後則留在中國,由於家中的美國關係過去數十年來吃盡苦頭,一直到一九七九年方才脫離苦海,移民來美,可是那時他已年逾五十,語言不通,又無特殊謀生技能,只好替他父親管帳,年收入一萬二千美元,以如此微薄的薪水,王守昆居然現在在紐約有一棟值二百萬美金的房子,所以王嫻歌指控哥哥利用管帳的機會偷了爸爸數百萬的藝術蒐藏,加上從一九九八年起,王季遷不再讓兒子管帳,把一切經營大權轉給女兒,似乎坐實兒子不無盜取父親資財的嫌疑。

     但到了二○○三年王季遷臨終之前,他突然又把所有財務和經營大權還給兒子,不過此時王老已有嚴重的失憶症和幻想狂。王守昆說,他妹妹和妹夫聯手偷了父親好幾百萬的蒐藏品,並指控妹夫硬是從他爸爸手裡搶去一件值三百萬的藝品。

     受理鑑定遺囑真偽的紐約法院法官對兩造的說辭都存疑,這場官司的結果尚難預卜,若是王季遷地下有知,將會感慨萬千,想不到自己一輩子孜孜矻矻上窮碧落下黃泉的搜羅,到頭來竟使後代子孫為爭奪他留下的寶物鬥得你死我活,反目成仇。他畢生留給後世真正永久的遺產(legacy)是紐約大都會博物館以他命名的展覽室,展出他生前捐贈及出售的中國繪畫和古物。

 

  • 2010.06.11 中國時報 / 傅建中

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    topoftheview 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()